Menu Luk

Dantes Den Guddommelige Komedie. Bog.

∗ ∗ ∗ ∗ ∗

Anmeldelse af Ulla Strømberg.

Den guddommelige Komedie – Bog  – med ca. 100 kobberstik af Alexander Tovborg – fortalt af Ditlev Tamm.

Dante Alighieris ”Den guddommelige Komedie” fra ca.1300 er en af verdenslitteraturens udødelige bøger. Dantes værk hører med til almendannelsens grundviden, men de færreste har nok læst værket grundigt og ved måske blot, at det drejer sig om ”en rejse”, fra Helvedet mod Paradis og midtvejs med et ophold i Skærsilden.

Den multiaktive, tidligere juraprofessor Ditlev Tamm har med et lavt lixtal på forbilledlig vis genfortalt hele herligheden. Raffineret nok med små citater af den originale tekst i Ole Meyers oversættelse (6. udg. Multivers, 2022)

Hvor genfortællingen inkluderer en lettilgængelig fortolkning, er den yngre billedkunstner Alexander Tovborgs næsten 100 farverige mere komplekse og flagrende i forhold til teksten.  Sådan har det åbenbart skullet være lige fra starten af bogprojektet. Men det kan undre, da Ditlev Tamms tekst i den grad ønsker at kommunikere.

Alexander Tovborgs helt igennem smukke, og indimellem uhyggelige, billeder har derimod en tendens til at lukke sig om sig selv og ikke entydigt bruge farver eller former som direkte meddelelser, selv om billedmotiverne er aflæselige med hyppige labyrinter og djævelhoveder.

Men smuk er den samlede bogudgivelse. Har man af og til grundet over, hvad det nu var, som gamle Dante ville berette, er denne version ret genial.

Dante blev født i Firenze i 1265 og voksede op i byen, men blev forvist af politiske grunde og måtte leve uden for den af ham så attråede by lige til sin død i 1321 i Ravenna.

Den berømte Beatrice, som er målet for kærligheden i ”komedien” – har nok levet, men var ikke i virkeligheden Dantes udkårne. Meget prosaisk beretter Tamm, at Dante såmænd var gift og havde børn.

At værket er skrevet på italiensk og ikke på latin har været med til at skabe fundamentet for det italienske sprog på et højt niveau.

Bogen er æstetisk smuk på alle måder, lige fra papirkvalitet, til layout,  tryk mm. En nydelse af de ret sjældne, hvor Tovborgs kobberstik føjer sig til helheden.

Men det er Ditlev Tamms lettilgængelige tekst om Dantes lange vandring, der gør, at bogen er en oplagt gave til flere aldersgrupper. For denne version forener et svært emne på en legende let måde med et par stænk af moderne billedkunst.

Der er stor aldersforskel på Tamm og Tovborg, alligevel fortæller forordet, at de hver især har været optaget af den italienske digter og derfor opkaldt deres børn efter Dantes univers.

Udkommet hos Strandberg Publishing.

Takket været mange fondstilskud er bogens pris meget overkommelig: 349, – kr. ’www.strandbergpublishing.dk

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *